Понедельник, 22.05.2017, 20:22
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Библиотека
Библиотека
Поиск
Рекомендую почитать
Наш опрос
Навигация по библиотеке. Какой вариант Вам больше по душе?
Всего ответов: 6
Ссылки
Статистика

Уильям Блейк

Главная » Поэтические наброски

В разделе работ: 17
Показано: 11-15
Страницы: « 1 2 3 4 »

Сортировать по: Дате · Названию · Комментариям · Просмотрам
Безумная песня
"Mad song"

 

 

В полночном хладе -
Злых ветров стон,
С печалью сладив,
Приди, мой сон.
Но вот утра щебет
Над востоком в небе,
И с рассвета птицам
Над Землёй глумиться.

 

 

Поэтические наброски | Просмотров: 799 | Author: Васильев Михаил Сергеевич | Добавил: Michael | Дата: 11.03.2011 | Комментарии (0)

Любовь и Гармония
"Love and Harmony"


Если крону свить умами,
Вместе воду пить корнями,
То любовь с согласьем сами
Заструятся между нами.

Поэтические наброски | Просмотров: 973 | Author: Михаил Васильев | Добавил: Kina | Дата: 09.03.2012 | Комментарии (0)

Подражание Спенсеру
"An Imitation of Spenser"


О Аполлон златой, что сквозь небесный свод
Дарует истин свет проникновенный,
Укрась блестящим словом скромный слог,
Благослови мой разум омовеньем,
Яви в чудесных грёзах откровенье!
Поэтические наброски | Просмотров: 482 | Author: Михаил Васильев | Добавил: Kina | Дата: 08.03.2012 | Комментарии (0)

Игра в жмурки
"Blind Man's Buff"

 

 

Коль снег одёжки Сью занёс,
У пастуха - в сосульках нос,
Приятны жёсткая скамья
И стены в отблесках огня.
"Клади повыше уголёк
На чурки дуба в огонек."
Поставлен стульев круглый ряд
Для всех парнишек и девчат;
Задора эль добавил, и - 
Смех, шутки, сплетни о любви
С игрою - девушки ребят
К себе булавками крепят.
 
У Долли Роджер стул упёр - 
Дурёха вмиг целует пол!
Зарделась от паденья ниц,
И Дику - взгляд из-под ресниц.
Но в жмурки час игры пришёл - 
Все убирают дружно холл;
Косынку Дженни, в круг связав,
Надела Биллу на глаза.
Поэтические наброски | Просмотров: 471 | Author: Михаил Васильев | Добавил: Kina | Дата: 07.03.2012 | Комментарии (0)

Отрывок из пьесы "Король Эдуард III"
"King Edward the Third"

 

 

Накануне битвы с французами при Креси в 1346 году. Король и свита. Армия.
 
Эдуард:
"О превращающий в неистовстве Своём
Народы в пыль, в нас верность охрани!
Иначе меч с кольчугой и копьём,
И шлем, и щит семи слоёв брони - 
Всего лишь груда кованого хлама;
В бушующем смятении, когда 
Поля сражений охватило пламя
И кровь стекает в землю, как вода
С Небес, объятых ужасом и стоном,
И Смерть, вопя, несётся по рядам - 
Даруй поддержку нашим легионам!
Пусть вольность Англии сынов,
Войной добытая отцами,
В лице пылает каждом вновь,
Бой раскалив под небесами!
Враг борется, и дальше будет, но
В оковах он, невидимых снаружи:
Когда сознание свободы лишено,
Что пользы от доспехов и оружий,
Пока мы, как в взметнувшийся огонь,
Над гибели потоком рвёмся в бой,
И наши юноши - цветущий Альбион - 
За справедливость жертвуют собой, -
Поэтические наброски | Просмотров: 513 | Author: Михаил Васильев | Добавил: Kina | Дата: 26.04.2013 | Комментарии (0)

1-5 6-10 11-15 16-17